Als ob die Korrektheit von Übersetzungen hier jemals eine Rolle gespielt hätte… Erklär’ mal “Maimai” (und zwar, ohne auf ein YouTube-Video zu verweisen)
Der Teil “las es = Lasses” ist ja etwas seltsam. Uns ein Gutteil der Verwirrung kommt wohl daher, dass der Pfosten konsequent von Lasses statt Lases spricht…
The guy’s right hand is also a classic ai-glitch. Thought Midjourney had this figured out by now …